I'm having dinner with my ex-husband and his new fiancée.
Sto andando a cena col mio ex-marito e la sua nuova fidanzata.
People like that will be having dinner with the judge who's trying the suit.
Quello è il tipo di gente che invita a cena il giudice.
I'm having dinner with my parents at the country club.
Ceno con i miei al Country Club...
I'm having dinner with them tonight.
Devo cenare con loro questa sera.
Dr. Guevera himself having dinner with your prey.
Il dott. Guevera in persona sta cenando con la tua preda.
She was having dinner with her friends.
Lei cenava fuori con le amiche.
I said I'm not having dinner with that guy
Ho detto che non cenerò con quel tipo.
I'm having dinner with Patrick tomorrow.
Vado a cena con Patrick domani sera.
Listen, I'm having dinner with a potential investor.
Ascolta, ho fissato una cena con un potenziale investitore.
She's having dinner with us tonight.
Dobbiamo andare a casa mia. Doveva venire a cena da noi stasera.
Such as talking to someone or having dinner with them.
Come parlare con qualcuno o cenare con loro.
Oh, and by the way, Saturday the kids are staying with my parents and I was planning on having having dinner with one of my girlfriends, but her dad's not doing so hot so she had to fly out to Jacksonville.
E comunque, sabato i bambini staranno con i miei genitori e pensavo di cenare con una mia amica, ma suo padre non sta molto bene quindi e' dovuta partire per Jacksonville.
I'm having dinner with my wife.
Vado a cena con mia moglie.
So you're having dinner with Juliette?
Sei a cena da Juliette, vero? - Monroe?
I have no interest in having dinner with you, nor do we have the time.
Non mi interessa cenare con te, ne' abbiamo tempo per farlo.
So have these two, and they're having dinner with us.
Cosi' come questi due e loro stanno cenando insieme a noi!
Who are you having dinner with?
Con chi stavi andando a cena?
I'm having dinner with my son.
Voglio solo cenare con mio figlio.
I'm having dinner with my parents.
Sono a cena con i miei genitori.
In honor of us diving into things that scare us.would you be up to having dinner with me tonight?
In onore del nostro tuffo nelle cose che ci spaventano... vorresti venire a cena con me stasera?
She's having dinner with her contact.
È a cena con il contatto.
Just a guy having dinner with a girl.
Sono solo un ragazzo che cena con una ragazza.
Call me old-fashioned, but I need to have sex with a girl at least three times before I'll even consider having dinner with her.
Saro' all'antica, ma prima di prendere anche solo in considerazione di portare a cena una ragazza devo averci fatto sesso almeno tre volte.
He was having dinner with his sister and uncle.
Stava cenando con la sorella e lo zio.
You're having dinner with him tonight.
Stasera andrai a cena da lui.
I'm having dinner with Matthews tonight.
Stasera vado a cena con Matthews.
We're having dinner with Maria's family.
Siamo a cena con la famiglia di Maria.
He's having dinner with Archie after his session instead of coming home.
Cenera' con Archie dopo la seduta, invece di tornare a casa.
I was having dinner with Bertinelli's daughter.
Stavo cenando con la figlia di Bertinelli.
I'm having dinner with the monkey-armed bitch.
Ho una cena con la stronza con le braccia da scimmia.
I was recently having dinner with a guy who bragged that he had only gotten four hours sleep the night before.
Da poco, mi trovavo a cena con un uomo che si vantava di aver dormito solamente quattro ore la notte prima.
5.0420730113983s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?